Job(工作)与 Career(事业/职业),我之所以要说这件事儿,因为它很长一段时间是 我的困惑和纠结。曾经有很多的不开心也源于对这件事的混淆。在职场,一个人如果只 奔找个Job,基本上会按收入的高低,地位的高低,和权利的大小作决定。如果只为一 个Job,其实干啥都一样。如何取舍也没太大区别和意思。如果是想干一件能成就自己 个人意义的事业,那就得花心思好好思考。 关于这个问题,我曾经的一位老板和我分享了他的经历。我的这位老板原本是医学博士 候选人,读到一半的时候,觉得再也读不下去了,有一天他找到他的导师,咨询他是否 应该继续读下去,因为他的成绩还相当不错。他的导师让他回去想两个问题:一)除了 医还能不能干别的?二)这一辈子不干医会不会死?为此, 他专门休假去了一趟欧洲 ,40天回来后,去见他导师,他给他导师的答案是:一)除了医还能干别的,二)这辈 子不干医也会活得很快乐。他导师听完他的答案后对他说:“那你就硕士毕业吧。因为 ,你就是医学博士毕业了,你也只是为了一个Job。我需要的是医学科学家,是那些如 果不干医就活不下去的人,医是他一生的 Career”。我的老板拿着他医学硕士学位来 到我们银行,起步与医学风马牛不相及的电话服务,一开始就和我邻座,乐颠儿乐颠儿 地干着客服,从来也看不出他曾是医学博士候选人。因为他知道自己的恩赐和兴趣是在 企业管理,具体的说是 people management。他就眼望着这个方向,慢慢地,成为 team lead,然后,一步步发展,一路青云直上,最后成为我们银行一个部门的领军人 物。也是他,一点一点地拿捏塑造我,让我后来成为职场的我。从他身上,我也看到了 一个好的people manager需要具备的素质和能力。 放眼望去,今天在职场,有相当一部分人都是学非所用,其实 nothing wrong with it 。 因为我们大多数人在上大学选专业时几乎全是盲选,是依据市场的需要,或周边人 的指点江山后做的决定。所以,当我们有了工作,真正知道自己所爱所能时,是需要不 断诚实地考问自己——“这是我的终身职业吗?”。即使是看在钱的份儿上,也还是要 想清楚,要选择,这是对自己负责。而且,只有自己能对自己负起这个责任。即使不再 跳/换专业,也起码要在那个领域里选一个自己“不恨”,不“为其所难”的事儿干, 这样才能干的舒心,才能最...
转自网络 ,感觉比较全: 排期突然大进,让无数临时抱佛脚的童鞋有点手忙脚乱。最近看到许多关于出生证 结婚证公证的问题,在这里总结一下,希望能帮到大家。 首先澄清一个问题,出生证明和出生证明公证不是一回事。出生证明是医院、派出所、 居委会或村委会开具的证明文件。该证明应该包括的信息有:生日、父母名字、出生地 、出生时性别(即使做了手术也按出生时算)。美国移民局要的出生证明公证是以上出 生证明经过公证的翻译。这可以由国内公证处或美国的专业翻译公司提供(原则上国内 的翻译公司开具的也行,但得冒移民局不相信外国公司的风险)。注意,一般律师建议 ,即使国内有卫生部盖章的双语医学出生证明也是不被移民局接受的,这种出生证明也 必须经过美国翻译公司的公证翻译。 国内的结婚证和出生证公证必须是4页的中英文公证书,附有证明英文翻译和中文原件 一致的statement, 还得附上原件的复印件。其实这个公证不过是要经过公证的翻译, 交上结婚证、出生证明复印件做一份翻译公证即可(在中在美都能办)。在国内办公证 ,须带上身份证或护照件原件以及户口本原件(父母及本人的),有些地方还要求你提供 档案或居(村)委会证明。不过如你已有在国内的医院、派出所、居委会或村委会开的 出生证明,可以直接在美国翻译公证,这样可以省掉无数麻烦。如你拿以上证明实在不 方便,也可以拿户口本的复印件直接找个美国的翻译公司做翻译公证。但要注意,首先, 这种情况下,派出所盖的章必须足够清晰以便翻译;其次,户口本的翻译公证碰到 picky的移民官可能会被要求补件。 公证书不需要专门跑到大使馆验证,美国移民局接受国内公证处办的中英文公证书,一 般省城级的公证处办的都没有问题。如果在国内办的话,可以在大的公证处(至少地级 市的)公证,大约260~320元人民币。 但是如果是在小县城办的公证,一般只有两页。这种情况下,与其专门跑到大城市公证处 重新办符合条件的4页公证书,还不如直接找个美国专业翻译公司把你两页的公证书翻 译公证一下,最好是美国翻译师协会的成员。只要把出生证明及结婚证的复印件发给美 国的翻译公司做翻译公证即可,最正规的美国翻译师协会的翻译公证也就大约60到70美 元。如果你人在美国,又已有某种出生证明,最好找个美国翻译公司办理翻译公证,不 用专门去美国的城市公证处。这样既快,又省了国际快递费,最终更便宜。...